Páginas

miércoles, julio 24, 2013

ZHUANG ZI Y EL TAI CHI CUAN


Escrito por Luis Roca Jusmet

Zhuangzi es la transcripción al Pin Yin del que antes se traducía como Chuang Tsé. Está considerado junto a Laozi ( Lao Tse) el más importante sabio taoista y como de Laozi no sabemos nada de él, ni siquiera lo que tiene de mítico o de histórico. Tenemos sus escritos, que son los que se pueden situar sobre el S. VI a.c. Sus escritos, al contrario de los de Laozi, que se conocen como Daodejing o Tao te king, se conocen por su nombre.

Las traducciones directas del chino al castellano que disponemos son dos: la de Carmelo Elourdy y la de Juan Ignacio Preciado. Los dos son buenos cocnocedores
De la lengua y de la cultura china pero presentan algún inconveniente. El primero que es un jesuita que hace una lectura cristiana de los sabios taoistas y el segundo que es demasiado literal, demasiado académico y que no acaba de transmitir el espíritu de la obra.

La Biblioteca de Ensayo Siruela ha publicado un pequeño libro que se titula Cuatro lecturas sobre Zhuangzi. Este librito me parece interesante en diversos aspectos y alguno de estos lo quiero relacionar con la práctica del Tai chi chuan.
Una de las cosas que nos dice Billeter, que un reconocido profesor francés experto en cultura china, es que deberíamos liberarnos de la fascinación por lo enigmático al leer a estos autores. Me explicaré: muchas veces, al leer estos textos no entendemos nada pero nos dejamos llevar por la sensación de que nos impregnamos de una sabiduria misteriosa. Esto es una ilusión que no contribuye al conocimiento y que más bien crea obstáculos para éste. En este sentido Billeter plantea la necesidad de traducir todos los términos del chino porque es la única manera de transformarlos en un concepto que tenga sentido para nosotros. También nos alerta de que la mejor manera de acercarnos a estos autores es olvidar los tópicos que se han creado en torno a ellos. En este sentido nos avisa de que en China se entiende muchas cosas diferentes por taoismo ( una escuela filosófica, una religión, un movimiento político ...) y que en todo caso tanto Liezi como Zhuangzhi son autores muy anteriores a la invención del término, por lo que es más interesante leerlos sin ideas preconcebidas.

Lo que nos propone Billeter es una lectura sobre algunos fragmentos para ver como nos pueden ayudar a entender el funcionamiento de las cosas y de nuestra experiencia cotidiana. Es aquí, cuando habla del aprendizaje, donde podemos sacar alguna aportación interesante.

Billeter reproduce un texto en el que un cocinero explica al Emperador como descuartiza un buey. Nos habla de tres etapas :
1)  Primero veía el buey delante suyo y se sentía impotente delante del objeto.
2)   Después, ya pasados tres años, veía las partes del animal, las que necesitaba para cortar. Todo dependía de la habilidad, de la destreza. Dependía, en definitiva, de la técnica y de la atención, que era lo que necesitaba para vencer la resistencia del objeto.
3)  Finalmente, dice, la relación se transforma y se ve con el espíritu, no con los ojos. Aquí es el espíritu el que se libera y la misma técnica se supera. Esta es la vía, el camino.
El autor del comentario nos plantea que estas etapas las podemos aplicar a todos los aprendizaje cotidianos. Y lo interesante es que una vez liberamos la conciencia porque ya hemos integrado completamente el proceso, porque ya hacemos de manera automática es que es lo que hacemos con ella. Podemos utilizarla para pensar, soñar, imaginar. Pero también, y aquí está la cuestión, para que sea una especie de conciencia-testigo de lo que hacemos. Esto es lo que tradicionalmente se ha entendido como meditación, donde la conciencia queda inmóvil, toma distancia y observa como el propio cuerpo moviliza sus recursos, sus facultades y sus fuerzas. Es decir que esta etapa final significaría que la mente se retira, que olvidamos lo hemos aprendido ya que lo tenemos interiorizado y es el espíritu del cuerpo el que se manifiesta. Ahora bien, advierte Billeter siguiendo a Zhuangzi, a veces, dice el carnicero, cuando encuentra una articulación debe localizar el punto dificil, mirarlo fijamente y con extrema cautela, cortarla. Esto quiere decir que aún mantiene el control, que no ha llegado al cuarto estado, que sería cuando la etapa tercera pierde su carácter relativo y se convierte en absoluto. Ya no hay nada que controlar porque el cuerpo ha llegado a un grado de maestría que ya realiza la acción por sí misma, con un carácter espontáneo y necesario.

sábado, abril 27, 2013

CLASES DE TAI CHI CHUAN EN BARCELONA


PROGRAMA :

- EJERCICIOS ESTÁTICOS Y DINÁMICOS DE QI GONG ( CHI KUNG).
- FORMA YANG DE 40 MOVIMIENTOS.
- FORMA CORTA DE ESPADA RECTA.
- TOI SHOUS ( EMPUJE DE MANOS.

Interesados conectar con LUIS ROCA JUSMET   lroca13@ono.com


domingo, abril 21, 2013

CLASES DE QI GONG ( CHI KUNG ) EN BARCELONA






 



 PROGRAMA :

- Les ocho joyas.
- Ejercicios estáticos y dinámicos de Yi quan.
- Los 18 budas cambian los tendones.
  

Contactar con Luis Roca Jusmet en el correo
lroca13@ono.com

miércoles, abril 17, 2013

EL CHI KUNG ( QI GONG) PARA LA SALUD


Luis Roca Jusmet
El qi gong tiene una función preventiva y también curativa. Desde el punto de vista terapéutico, que es como podríamos llamar a este carácter preventivo, sus funciones básicas son:
  • Calmar el shen ( en lenguaje científico: controlar positivamente la corteza cerebral y el centro vegetativo subcortical )
  • regular el chi a través de la respiración ( en lenguaje científico : favorecer el sistema respiratorio).
  • Favorecer el fluir del chi por todo el cuerpo ( en lenguaje científico: favorecer el sistema cardiovascular).
  • Relajar el cuerpo (en lenguaje científico: favorecer el sistema muscular-articular).
Los efectos son :
  • Eliminar los efectos perturbadores de las siete pasiones ( equilibrar sistema emocional)
  • Reducir los daños de las energías nocivas reforzando el chi defensivo ( reforzar el sistema inmunitario).
A nivel médico se considera que el chi kung ( qi gong) es eficaz en el tratamiento de enfermedades crónicas :
  • Hipertensión arterial y angina de pecho. Desórdenes nerviosos. Problemas circulatorios .Ansiedad. Stress. ( Corazón).
  • Asma. Enfisema pulmonar. Bronquitis crónica. ( Pulmón)
  • Estreñimiento. Acidez de estómago. Gastritis ( Estómago/Bazo)
  • Hiperplastia prostática. Cistitis. ( Riñón/Vegija)
  • Hepatitis. Cirrosis ( Hígado/Vesícula)






domingo, febrero 24, 2013

JEAN FRANÇOIS BILLETER : LA FILOSOFIA DE ZHANGZI


Escrito por Luis Roca Jusmet

 


Jean François Billeter es un filósofo y sinólogo suizo que a pesar del interés de sus obra se le conoce en relación con su polémica con respecto a otro filósofo y sinólogo, el francés François Jullien. Independientemente de los méritos de cada cual ( ambos los tienen) Billeter es un filósofo y escritor conocido en círculos reducidos y Jullien, algo más joven que él, se ha convertido en un escritor y conferenciante mediático, reconocido internacionalmente y traducido a muchos idiomas. La obra de Billeter es más modesta, lo cual no quiere decir que sea peor. Billeter escribe un libro contra Jullien porque está en contra de su manera de homogeneizar el pensamiento chino y porque está en contra de su consideración de que la filosofía es un invento griego-europeo y por tanto no hay filosofía original en el pensamiento chino. Lo que dice Jullien no es nuevo. Desde Heidegger a Castoriadis pasando por Colli se ha visto en la filosofía algo propio de los griegos, sea por su lengua, por su imaginario creativo o por su cuestionamiento del saber.
De Billeter s eha traducido al castellano únicamente un pequeño libro, editado por Siruela el año 2003 y traducido de forma excelente por Anne-Helène Suárez Girard. El texto original es del año anterior y su título es Lecciones sobre Zhuangzi : aquí se ha publicado como Cuatro lecturas de Zhuangzi.